Страница:
19 из 20
* * *
Они умчались далеко за пределы королевства, и Белкис показал мистеру Гибберлингу, что на земле существуют другие королевства, реки и озера, другие горы и долины, плато и пустыни, порты и пастбища, фермы и пашни, корабли в океане и армии на полях сражений.
И повсюду он говорил: «Ты все это отмечаешь на карте?» И мистер Гибберлинг отвечал: «Да! Да!» И он царапал пером и зарисовывал все то, что на самом деле существовало в тех местах, где он так привык писать «Здесь водятся драконы».
Вернулись они не скоро. Белкис опустил мистера Гибберлинга перед дворцом, а сам взлетел на крепостную стену, словно огромная красно-зеленая птица.
– Ты усвоил урок? – спросил он.
– Да. Да, сэр, великий сэр, – дрожал мистер Гибберлинг, изо всех сил прижимая к себе карту, словно пытаясь защититься ею.
– Тогда я тебя оставляю, – сказал Белкис, – и надеюсь, что отныне ты будешь делать хорошие карты. И запомни, – добавил он. – Я хочу, чтобы ты забыл о драконах.
– Да, обещаю вам, – сказал мистер Гибберлинг. – Я все забуду.
– Смотри же у меня, – пригрозил Белкис. – Если что, я все узнаю и вернусь. Тебе не поздоровится.
– Нет, нет, клянусь!
– Тогда прощай.
Белкис раскрыл свои огромные крылья и поднялся в небо. Никто в королевстве больше его не видел. После этой истории король стал больше прислушиваться к Уильяму, и вскоре Уильям стал его первым советником, а его бывший первый советник стал его новым четвертым.
А мистер Гибберлинг начал рисовать красивые карты, на которых было изображено все то, что он увидел: другие королевства, и реки, и озера, и другие горы, и долины, и плато, и пустыни, порты и пастбища, фермы и пашни.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|