Звездный поход   ::   Блиш Джеймс

Страница: 280 из 281

Вторые называются спиральными потому, что искривляют пространство, и, чем больше “витков” такой двигатель делает - тем выше скорость звездолета: корабль как бы одновременно “пронзает” все витки, “намотанные” его двигателем.

“…транспортер” - (ударение на втором слоге) - аппарат для нуль-транспортировки, причем на небольшом расстоянии не требуется аппарата-приемника, т.е., например, человека можно послать с орбиты прямо на планету.

“…“Красная” тревога” - в зависимости от степени грозящей опасности, на кораблях Звездного флота подается “желтая” либо “красная” тревога.

“…клингоны” - враждебная Федерации и граничащая с ней звездная империя.

Да будет это твоим последним полем битвы

“…коммандер Спок” - коммандер ВМФ США соответствует капитану III ранга российского ВМФ.

“…Клингоновских линий” - эпизод из книги “Спок должен умереть” (“Spock must die!”).

Обратная сторона рая

“…трикордер” - универсальный Миниатюрный исследовательский прибор, незаменимый в полевых условиях.

Реквием Мафусаилу

“…мастером пула” - под биллиардной игры.

Путь в Эдем

“…Я здесь…” - “Я очень сожалею, что не могу воспроизвести той музыки, которая сопровождала этот сценарий, она была очень хороша. В том экземпляре сценария, которым я располагаю, имя композитора не упомянуто”. - примечание Джеймса Блиша.

Потрошитель разума

Рассказы “Потрошитель оазума”, “Лже-Маккой” и “Бурлящее время” взяты из книги “STAR TREK-1”.

|< Пред. 277 278 279 280 281 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]