Страница:
138 из 207
Мюррей усмехнулся и взглянул в объектив телекамеры.
— Зверски.
Он подумал: «Слушайте, вы, парни перед телевизорами. Я это сделал!»
Кто-то попытался натянуть ему на голову бейсболку, но Майк увернулся:
— В чем дело?
Перед ним стоял растерянный мальчишка-подросток.
— Лек велел...
— Хорошо, хорошо, — Майк взглянул на шапку. Надпись гласила:
«Пиво Уилссона». Очевидно, новый спонсор. Он пожал плечами и надел кепку так, чтобы козырек не закрывал от телекамер лицо. Но тут же остановился и подумал: «Что я делаю? Где моя гордость?» Майк кашлянул и опустил козырек. Кто-то опять сдвинул кепку на затылок.
— Так лучше, — сказал репортер. — Как у тебя с топливом?
— Я не знаю... — промямлил он. Мальчишка сдернул с него кепку и надел другую. Майк снял ее и прочитал надпись. «Натуральное мясо Кестлера».
— Топливо, Майк.
— Что?
— Топливо, Майк, топливо. У тебя хоть что-то осталось в баках?
— О... Лучше спросите у...
Он оглянулся в поисках Сквиба, но робота нигде не было.
— Черт, — пробормотал он, натягивая кепку как можно ниже.
— Майк, это твоя первая настоящая победа. Как это повлияет на твою карьеру?
— В лучшую сторону, надеюсь.
Кто-то засмеялся, и Майк почувствовал себя свободнее.
— Ты собираешься попытать счастья и принять участие в полномасштабных гонках?
— Об этом лучше спросить у моего босса.
— Это правда, что синдикат Фрэнка Л.
|< Пред. 136 137 138 139 140 След. >|