Nunc dimittis (Ныне отпущаеши)   ::   Даль Роальд

Страница: 19 из 32

Мне бы очень хотелось иметь ее хороший портрет. Однако в этом деле имеются некоторые сложности. К примеру, в силу ряда причин мне бы не хотелось, чтобы она знала, что это я заказал портрет.

- То есть вы хотите сказать...

- Именно, мистер Ройден. Именно это я и хочу сказать. Я уверен, что, будучи человеком благовоспитанным, вы меня поймете.

Он улыбнулся кривой улыбочкой, показавшейся в бороде, и понимающе кивнул.

- Разве так не бывает, - продолжал я, - что мужчина - как бы это получше выразиться? - был без ума от дамы и вместе с тем имел основательные причины желать, чтобы она об этом не знала?

- Еще как бывает, мистер Лэмпсон.

- Иногда мужчине приходится подбираться к своей жертве с необычайной осторожностью, терпеливо выжидая момент, когда. можно себя обнаружить.

- Точно так. мистер Лэмпсон.

- Есть ведь лучшие способы поймать птицу, чем гоняться за ней по лесу.

- Да, вы правы, мистер Лэмпсон.

- И можно и насыпать ей соли на хвост.

- Ха-ха!

- Бот и отлично, мистер Ройден. Думаю, вы меня поняли. А теперь скажите: вы случайно не знакомы с дамой, которую зовут Жанет де Пеладжиа?

- Жанет де Пеладжиа? Дайте подумать... Пожалуй, да. То есть я хочу сказать, по крайней мере слышал о ней. Но никак не могу утверждать, что я с ней знаком.

- Жаль. Это несколько усложняет дело. А как вы думаете, вы могли бы познакомиться с ней - например, на какой-нибудь вечеринке или еще где-нибудь?

- Это дело несложное, мистер Лэмпсон.

|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]