Овернские влюбленные   ::   Эксбрайа Шарль

Страница: 22 из 165

Короче говоря, он являл собой овернский вариант "Доктора Джекила и мистера Хайда"*, и, что бы там ни думали другие, такая жизнь доставляла инспектору массу удовольствия, и даже более чем скромное финансовое положение не мешало наслаждаться ею.

______________

* Имеется в виду один из персонажей романа Р.Л.Стивенсона. - Примеч. ред.

- Но ведь это не я...

Лакоссад улыбнулся.

- Влюбленному, как и слуге, лучше не зарываться, приятель. Арабская мудрость гласит: "Если у муравья отрастают крылья, то лишь ему же на погибель".

У Лепито как-то не было настроения рассуждать о достоинствах арабских пословиц.

- Да начхать мне на ваших арабов, и на муравьев тоже!

- Ну-у, вы не правы, приятель. Берусь вам это доказать.

- Возможно! Но мне, знаете ли, не до того: если так пойдет и дальше, то в конце концов я кого-нибудь прикончу непременно.

- Да, вот в это я верю. Не скажите ли, кого же конкретно? - вкрадчиво осведомился полицейский.

- Пока не знаю! Но убью точно, непременно убью. Прощайте!

И клерк быстрыми шагами двинулся прочь - так некогда Аристид удалялся в изгнание по вине предателя Фемистокла.

Вернувшись в сад мэтра Парнака, Лепито все еще кипел от негодования, но дурное настроение мигом улетучилось, едва он увидел идущую навстречу (вернее, к калитке) женщину своей мечты. Владычица грез, Соня Парнак и в самом деле была красавицей. Высокая, плотная, но вовсе не толстая, она обладала всеми достоинствами, которые вызывают вожделение у любого мужчины. На ходу Соня покачивала бедрами почти без нарочитости, но достаточно, чтобы пробудить интерес.

|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]