Страница:
350 из 356
18
За неимением шрифта «офир» стихотворение печатается кириллицей. (Прим. издателя.)
19
Гумилев неточно цитирует Абрама Терца
20
Kychelbecher – большой, очень большой кубок для вина или пива (нем.).
21
Graffito – нацарапанный (ит.).
22
Французская гонка (фр.).
23
Московская гонка (фр.).
24
Берлинская гонка (фр.).
25
Что он там поет? (фр.)
26
Вот она, Булат Шалвович, ваша блядская романтика гражданской войны (фр.).
27
«Руссо-Балт» – марка первых российских автомобилей.
28
Булата Шалвовича.
29
И комиссары в пыльных шлемах склонятся молча надо мной (фр.).
30
Пшел вон, байстрюк! (фр.)
31
Не трогайте его, пусть (фр.).
32
Мой дорогой Булат Шалвович (фр.).
33
Чернобыльская гонка (фр.)
34
Каска с острым наконечником, которую носили в кайзеровской армии (нем.).
35
Глина (укр.).
36
Я твои сапоги себе возьму, ладно, Мыкола? (укр.)
37
Ты что, немой? (фр.)
38
Что есть «васька чапай»? (англ.)
39
«Французский планетарий» (фр.).
40
Евгений ЛУКИН-. Запись и литературная обработка.
41
Морра (ит.
|< Пред. 348 349 350 351 352 След. >|