Эфиоп, или Последний из КГБ. Книга I   ::   Штерн Борис Гедальевич

Страница: 354 из 356





9



Что русские дамы не стоят французских. Надо уметь взяться (Фр.).



10



Максимильян Волошин (фр.).



11



Черти, дьяволы (фр.).



12



Прицепились (эспер.).



13



Николай (фр.).



14



…Господин… Вы говорите по-французски? (искаж. фр.)



15



Игорь КРУЧИК, авторизованный вольный перевод с офирского.



16



В квадратных скобках [] – примечания полковника южно-российского жандармского отделения.



17



Полковник неточно цитирует гоголевского городничего.



18



Царского негра (фр.)-



19



Боже мой! (нем.) Какой конфуз! (фр.) Тьфу, пропасть! (нем.)



20



Прощайте! (фр.)



21



До свиданья! (фр.)



22



Между нами (фр.).



23



Гранд-дама, но не самая обворожительная женщина в Петербурге (фр.).



24



Николай Ильин – литературный псевдоним Ульянова-Ленина



25



…Охальника Баркова… Имеется в виду «срамная», бесстыдная поэма Ивана Баркова «Лука Мудищев».



26



Расскажите нам это! (фр.)



27



Все детали, вес позы были описаны мастерски, без всяких ухищрений (фр.).



28



Неверно. Синдром Кандинского – это когда человек живет в выдуманном мире. Все люди в той или иной мере болеют этой болезнью.

|< Пред. 352 353 354 355 356 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]