Парадоксы мистера Понда   ::   Честертон Гилберт Кийт

Страница: 114 из 179

- Я столь старомоден, что верю в свободный договор.

- Я старше и, быть может, верю в него еще больше, - улыбаясь, ответил мсье Луи. - Конечно, львиный договор {Львиное право, львиный договор (ср. русское "львиная часть") - договор или право, по которому один получает намного больше, если не все. См. басню Лафонтена. сюжет которой восходит к античности } не свободен. - Он поглядел вверх, на пожарный выход с приставной лестницей, ведущей на балкон высокой мансарды. - Я живу на том чердаке; точнее - на том балконе. Если бы я упал с балкона и повис на гвозде, далеко от ступенек, а кто-нибудь предложил мне помощь, если я дам ему сто миллионов, я был бы морально оправдан, воспользовавшись его лестницей, а потом прогнав его ко всем чертям. Черти тут весьма кстати, ведь это грех - несправедливо извлекать выгоду из чужого отчаяния. Что же, бедные - в отчаянии; умирая от голода, они висят на гвозде. Если им не сговориться друг с другом, они ничего не смогут сделать. Вы не поддерживаете договор, вы против всякого договора, для вас и таких, как вы, настоящий договор невозможен.

Пока дым от сигареты поднимался к балкону, м-р Понд следовал за ним глазами и увидел, что балкон оснащен чем-то вроде кровати, ширмой и старым зеркалом. Все было очень убогим, выделялся лишь старый запылившийся меч с крестообразной рукояткой - из тех, что продаются в антикварных лавках. М-р Понд разглядывал меч с огромным любопытством.

- Разрешите мне сыграть роль хозяина, - приветливо сказал мсье Луи.

|< Пред. 112 113 114 115 116 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]