Парадоксы мистера Понда   ::   Честертон Гилберт Кийт

Страница: 98 из 179

Дайер держал ящик, тщательно его рассматривая, а Фрэнке с той стороны мог незаметно увидеть, что тот делает на нем пометку.

Фрэнксу был известен план с ящиками, и, видя это быстрое, скрытое движение, он вздрогнул и выпучил глаза.

Вполне понятно. Право, Фрэнке далеко опередил меня, вот кто настоящий сыщик. Я-то вообще не заподозрил полицейского, пока не поймал его с поличным. - Он слегка покашлял. - Простите невольный каламбур.

- Что же, - сказал капитан Гэхеген, когда Уоттон, спустя много времени, поведал эту историю. - Мой любимый персонаж в вашей драме - это клоун. Он такой неуместный. Я и сам такой. Я неуместен.

- Это верно, - сказал сэр Хьюберт Уоттон и вернулся к своим документам.

- Он как шут у Шекспира, - не унимался Гэхеген. - Шуты Шекспира вроде бы не относятся к делу, и все же они - хор трагедии. Шут - пляшущее пламя, озаряющее темный дом смерти. Вероятно, мы можем отождествить Понда с Полонием.

И он принялся развивать теорию о шутах драматурга и поэта, которого пламенно любил, читая целые куски из его пьес пылко, как ирландский оратор, в чем немало помог департаментским клеркам и оживил их работу, а занимались они насущными и деликатными проблемами, касающимися американских претензий к торговым делам в Ванкувере.

ЧЕЛОВЕК, О КОТОРОМ НЕЛЬЗЯ ГОВОРИТЬ

М-р Понд уписывал устрицы - зрелище серьезное и впечатляющее. Его друг Уоттон не любил устриц и говорил, что не видит, зачем глотать то, что едва ли возьмешь в рот.

|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]