Стендинг или правила приличия по Берюрье   ::   Сан-Антонио

Страница: 263 из 441

Берю тоже вспоминает. Когда на его лбу собирается столько же морщин, сколько на заду сидящего слона, это означает, что он ударился в ностальгические воспоминания.

— Надо было проводить его до двери, — прискорбным голосом произносит он.

В его голосе звучит и сожаление, и упрек одновременно.

— Да ему оставалось пройти всего несколько шагов, парень, — робко защищаюсь я. — Кто знал, что с ним что-нибудь приключится на таком коротеньком отрезке.

— Надо было хотя бы посмотреть, что он дошел до дома, — продолжает причитать Распухший.

Я начинаю нервничать:

— Кончай, сарделька, мы не в Тель-Авиве! У стены стенаний стенать запрещается!

И обозленный, направляюсь к дому Клистиров. В этот пасмурный полдень на улице пустынно, как и прошлой ночью.

— Кто-то следил за домом Матиаса, пока мы там были, — подумал я с редкой проницательностью, которая, как вы знаете, свойственна только мне. —Этот кто-то видел, как мы вышли из дома с Ржавым. Он пошел за нами. А потом, когда мы расстались с Матиасом, напал на него. Но сделать это он мог только внутри дома, иначе мы бы что-нибудь услышали.

Я захожу в подъезд. Пахнет кислыми щами и кошачьей мочой. Пожелтевшее объявление доводит до сведения гостей, что жилище консьержки находится в глубине двора. Я прохожу через мрачный квадратный двор; здесь растут несколько зеленых растений, которые от недостатка влаги так и не смогли приобрести вид настоящих деревьев. Берю идет за мной.

|< Пред. 261 262 263 264 265 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]