Стендинг или правила приличия по Берюрье   ::   Сан-Антонио

Страница: 280 из 441



Проходит пять минут, и машина панамцев проезжает мимо тупика. Я трогаюсь. Слежка всеща действует опьяняюще. На этот раз, соблюдая меры предосторожности, я даю «Мерседесу» возможность оторваться от меня подальше. Доехав до перекрестка, машина поворачивает налево и идет на подъем. Я подъезжаю к перекрестку как раз в тот момент, когда загорается красный свет. Я еду на красный и буквально под носом встречных машин тоже поворачиваю налево. Вслед мне несется ругань! Постовой, стоящий у столба с пультом переключения светофора, принимается исступленно свистеть, как дрозд в белой горячке. У него чуть не лопаются вены от напряжения. Похоже на праздничные трели. Только не мелодичные, а пронзительные. От этого все собаки в округе стали срываться со своих цепей. Нет нужды объяснять, что я не остановился. Я мчусь очертя голову, как человек, ее потерявший.

«Мерседеса» не видно. Я смотрю на дорогу: там почти пусто. Тогда я сам себе думаю, что Долоросы не должны были так быстро проскочить этот подъем. Значит они поехали по той дороге, которую Берю называет прилегающей. Я давлю по тормозам. Его Высочество летит вперед и ударяется физиономией о ветровое стекло. Он сидит на полу между сиденьем и приборной доской. Шляпа в лепешку, из носа сочится кровь.

— Я видел сон, что я прыгнул с парашютом и неудачно приземлился, бормочет он спросонья.

— И у тебя лопнули стропы, — смеюсь я.

Я сворачиваю на второразрядную, нет, даже на третьеразрядную дорогу, петляющую между владениями местных рантье.

|< Пред. 278 279 280 281 282 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]