Журнал Компьютерра -768 :: Компьютерра
Страница:
36 из 117
Падение цен на телевизоры - тоже переживем[Поскольку мы, как обычно, идем своим путем, у нас
вряд ли что подешевеет. Не подорожало бы - и то хлеб.]. Ломка искусственно созданных границ между нетбуками,
субноутбуками, ноутбуками и прочая - не просто неплохо, а даже хорошо. Если кто не знает, существуют определенные
ограничения, когда OEM-производителю ноутбука поставщик настойчиво не рекомендует использовать экономичные и недорогие
процессоры для создания моделей с бо' льшим экраном. И если эта порочная система рухнет, мы опять останемся в выигрыше,
поскольку круг возможных вариантов расширится. Выигрыш, правда, не очень большой, но все равно хорошо. Один из побочных
эффектов кризиса - повышение эффективности используемых решений. И нам предстоит насладиться этой эффективностью в
полной мере.
Конечно, жаль, что у кризиса есть и другие эффекты, не такие побочные
и не такие полезные. Но злосчастные и прекрасные времена, как писал классик, не выбирают.
ГОЛУБЯТНЯ: कल
Автор: Сергей Голубицкий
Слово на хинди, вынесенное в заголовок, произносится как "кал"и переводится как "вчера".
Если бы на этом все заканчивалось, не было б нужды и пургу городить. К сожалению, у слова "кал"есть и другой
- полноценный - перевод. Это… "завтра"! Да-да, вы не ослышались: одним и тем же словом
индусы обозначают прошлое и будущее! Омографы и омофоны[Омографы - слова, совпадающие по написанию, но не произношению:
например, за,мок - замо,к.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|