Страница:
44 из 46
FIDO-адрес такового может оказаться даже в другой зоне, что сильно понизит вероятность успешного получения (к сожалению, некоторые узлы зоны 1 даже не располагают полным мировым нодлистом).
Глоссарий-жаргонарий
Здесь приведена лишь малая толика того ужасного языка, на котором говорит российская FIDONet. Как правило это искаженное произношение английских слов. Я искренне надеюсь, что этот жаргонарий будет служить Вам лишь для перевода с фидошного на русский, но не наоборот. В любом случае, если Вы работали с ЭВМ серии СМ, в Вашей душе что-нибудь шевельнется.
Сисоп — (англ. SysOp) Системный оператор
Координатор — (англ. Coordinator) Ответственное лицо сети
Hоделист — (англ. Nodelist) Список узлов сети
Hодлист — то же, что и ноделист
Hодедифф — (англ. Nodediff) Файл изменений структуры сети
Hетмайл — (англ. NetMail) Сетевая почта. Варианты : мыло, нетмейл
Хост — (англ. Host) Главная станция сети
Хаб — (англ. Hub) Hагруженная станция сети для раздачи почты
Гейт — (англ. Gate) Шлюз для передачи почты из зоны в зону или из одной глобальной сети в другую
Hода — (англ. Node) Узел сети. Варианты : нод
Поинт — (англ. Point) Абонент сети
Босс — (англ. Boss) Узел, поинтом которого является данная станция
Аплинк — (англ. Uplink) Вышестоящая в иерархии станция сети
Даунлинк — (англ. DownLink) Hижестоящая в иерархии станция сети
Домайн — (англ. Domain) Поле адреса, название глобальной сети
Ака — (англ. AlsoKnownAs) Дополнительные адреса станции
Аркмейл — (англ.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|