Арабелла   ::   Хейер Джорджетт

Страница: 232 из 336



– Думаешь, мне следует упорно добиваться своего? Да, я, пожалуй, слишком поспешил. Ты прав. Но неужели она не скажет мне правду?

Улисс чихнул.

– Во всяком случае, – заметил мистер Бьюмарис, – она была довольна тем, что я взял тебя с собой.

То ли это обстоятельство послужило причиной, то ли непоколебимая уверенность Улисса в том, что он просто рожден быть «дорожной собакой», но мистер Бьюмарис продолжал возить его повсюду с собой. Друзья мистера Бьюмариса, которые видели Улисса в его экипаже, сначала были шокированы, а потом решили, что это его очередная шутка. И только один подражатель дошел до того, что тоже посадил в свой экипаж какую-то беспородную собаку. Он подумал, что если уж Несравненный ввел новую моду, то скоро достать подходящую дворняжку будет очень трудно. Но мистер Уоркуорт, более проницательный человек, назвал эту затею приятеля откровенной глупостью. «Вспомни, как Несравненный три дня подряд ходил с одуванчиком в петлице, – насмешливо говорил он. – Вспомните, что было! Все как дураки побежали к цветочницам, у которых, конечно, не было никаких одуванчиков. Бедняга Джефри с ног сбился, лишь бы достать один. Алтрингхэм дошел до того, что выкопал полдюжины одуванчиков в Ричмонд-парке, чуть не подравшись со сторожем, и посадил их дома в цветочные горшки. Замечательно придумал умный Алтрингхэм! Только эта глупость, конечно, не была никакой новой модой. Бьюмарис просто одурачил нас! Как только все нацепили на себя цветы, он тут же снял свой.

|< Пред. 230 231 232 233 234 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]