Страница:
113 из 165
Он понимал, что ей хочется выпроводить его как можно скорее, но она не знает, как это сделать, так как благодарна ему за помощь. Он сбросил пальто и удобно расположился в кресле. – Представляю себе выражение лица твоего жениха, если он заявится сюда. Как он будет рвать и метать, как позеленеет от ревности, когда увидит меня здесь! – с откровенным удовольствием произнес он.
– Так, может, будет лучше, если он не застанет тебя здесь? – заметила Деби.
Арчибальд вытянул ноги.
– Я бы не отказался сейчас от чашечки кофе. Если ты помнишь, мне не удалось выпить ее на банкете.
Она не шелохнулась.
– Ты решил впутать меня в неприятности?
– Ну что ты, я как раз пытаюсь спасти тебя от неприятностей.
Деби удивленно вскинула брови.
– Да-да, от неприятностей развода через пару лет, когда ты поймешь, что не сможешь далее жить с Уинстоном, – спокойно пояснил он.
Ее лицо стало жестким.
– Этого не случится.
– В этом ты меня никогда не убедишь.
– Ты помог мне с Гилбертом для того, чтобы теперь создать проблемы с Заком?
Вместо ответа Арчибальд указал носком своего ботинка на коробку с дорогими игрушками.
– А вот это что-то новенькое. Ты сама купила их для Ронни? – Он смотрел ей прямо в глаза. – Или это сделал Зак?
– Он подарил их в честь нашего обручения, – объяснила Деби.
– А мне показалось, что ты не хочешь, чтобы мальчика портили дорогими подарками, чтобы его любовь покупали.
|< Пред. 111 112 113 114 115 След. >|