Страница:
33 из 34
Мэгги только сейчас поняла, что, отправляясь на ее поиски, он надел свитер, но, как ни странно, от этого он не казался ей одетым. Может быть, оттого, что ей пришлось видеть его столь откровенно не одетым?
Она наблюдала, как он открывает картонный пакет и наливает молоко в кастрюлю, как ставит ее на огонь.
— Вы не пролили ни капли, — заметила она.
— К работе по дому я приучен. Когда женщина помешана на чистоте…
— Не сомневаюсь, это одна из сотен, покоренных вами.
Сейчас он, конечно, с удовольствием похвастается.
— Нет, — ответил он. — Моя мать.
Ответ ошеломил Мэгги. От него повеяло домашним уютом, что совершенно не вязалось с таким человеком, как Джей Делани: дикарем, хищником.
Под ее бдительным взором он налил молоко в стаканы и в каждый щедро плеснул виски; потом подошел к столу и протянул ей стакан.
— Пейте.
— Я не люблю виски.
— Неважно. Пейте, или я раскрою вам рот и волью насильно.
Мэгги отпила чуть-чуть и сделала вид, будто ее передернуло от отвращения. Джей уселся напротив и насмешливо наблюдал за ней.
— А у вас хорошо получается, — оценивающе произнес он. — Вы не из нашей братии?
— Нет, я работаю в редакции.
— Позвольте, я угадаю. — Он изобразил глубокое раздумье, потом прищелкнул пальцами: — «Вираго букс».
Мэгги бросила на него уничтожающий взгляд.
— «Манро и Крэг». Мы довольно молодое издательство.
— Вы, полагаю, не Манро и не Крэг.
— Нет. Я Мэгги — Маргарет Карлайл. Редактор.
— И вы, мисс редактор, должны быть сейчас на Маврикии.
|< Пред. 30 31 32 33 34 След. >|