Страница:
243 из 296
Морган свирепо двинулся на него, и Уолкер невольно отступил назад.
— Куда же он делся, по-вашему, а? Встал и ушел? Он мертв, а мертвецы не ходят!
— Он жив, и мы не нашли его. Земля слишком твердая, следов не осталось.
— Поезжайте обратно и поймайте его! Пешком он не мог далеко уйти!
Симмонс покосился на Уолкера. Морган заметил его взгляд.
— Он не пешком ушел, да? Он взял лошадь Симмонса!
— Мы не знаем, как было дело, но мы не нашли ни его, ни лошади.
— Идиоты!
— Мы не виноваты. Откуда нам было знать, что он до сих пор жив? Да и какая разница? Он думает, что на фургон напали индейцы. Если он заявится сюда, ты добьешь его, и дело с концом, а если отправится в индейскую миссию, то они поедут искать краснокожих разбойников. Если увидят здесь фургон, мы скажем, что ты привез раненую женщину, чтобы вылечить ее, потому что думал, что Фаррела убили индейцы. Ему не узнать правды. Черт возьми, он ранен и после такого падения вряд ли вообще что-нибудь помнит!
— Ты забываешь: я сказал Честити, что он мертв.
— Ну и что? Скажи ей, что ошибся.
— Я сказал, что мы положили его труп в сарай.
— Вряд ли она помнит твои слова. А если и помнит, скажи, что ей это приснилось. Она тебе верит. Ты для нее почти святой.
— Ты все продумал до мелочей, да? — Морган улыбнулся. — Наверное, всю обратную дорогу ломал голову, как бы получше выкрутиться. А почему? Потому что знаешь — в этой истории виноват ты, черт возьми!
— Я? — Уолкер покачал головой.
|< Пред. 241 242 243 244 245 След. >|