Страница:
85 из 133
Оба помещения она нашла привлекательными, может быть, благодаря окнам, сверкающим гранеными стеклами.
Чехлы покрывали всю мебель, поэтому трудно было представить, как выглядели эти апартаменты, когда здесь жили родители Гарри.
Вскоре вернулся Доусон.
— Я послал за доктором, ваша светлость. Он живет на краю деревни.
— Спасибо. Насколько я понимаю, вы здесь служите дворецким.
— Служил когда-то, ваша светлость, — ответил Доусон, — но с тех пор, как их светлость с женой погибли, нас в доме только двое — я и миссис Доусон, и мы следим за всем.
Неожиданно для себя, как будто отец незримо руководил ею, Тереза приняла решение.
Вот он, дом Гарри!
Рассердившись на всех, он помчался сюда, как обиженный маленький мальчик бежит к матери за поддержкой и утешением, но по дороге домой попал в беду.
— Вы работали в доме, когда родители графа были еще живы?
— Почитай, тридцать лет прошло, как я тут, ваша светлость, да в пустом доме стало очень уж тихо и уныло.
— Тогда нам с вами предстоит восстановить все так, как было при их жизни.
Доусон слушал, пристально глядя на нее.
— Полагаю, у вас найдутся помощники?
— Трое, ваша светлость.
— Наверное, в деревне отыщутся и молодые люди, которые только обрадуются работе.
Доусон как будто онемел от изумления.
— И если ваша жена — кухарка, — продолжала Тереза, — то ей понадобятся две или три женщины в помощь на кухне и, возможно, один поваренок.
|< Пред. 83 84 85 86 87 След. >|