Страница:
86 из 133
Она задумалась на миг и добавила:
— Поскольку нянюшка его сиятельства графа здесь, думаю, она сумеет обучить горничных, если те раньше не служили в доме.
Доусон кивнул.
— Тогда поручите ей нанять трех девушек в деревне.
Доусон не двигался, словно зачарованный, потом наконец промолвил со слезами на глазах:
— Мне трудно поверить, ваша светлость, что такое может произойти снова.
— Это дом его светлости, — тихо сказала Тереза. — Когда он поправится и спустится вниз, он должен увидеть все точно таким же, как было в его детстве.
Совершенно растроганный, Доусон поспешил на кухню. Тереза понимала его состояние, ведь она в один миг перевернула весь его мир с ног на голову.
Доктор Стюарт прибыл на удивление быстро и, осмотрев Гарри, успокоил девушку.
— Я извлек пулю. К счастью, пострадали только мягкие ткани, кость не задета.
— Я боялась этого.
— Его светлость, однако, потерял много крови, — продолжал доктор, — и какое-то время его будет лихорадить. Но вы можете довериться нянюшке. Сколько я помню, она всегда была здесь, и я не знаю лучшей сиделки.
— Тогда нам очень повезло, — улыбнулась Тереза.
— Нас поразило известие о женитьбе графа, — не спешил откланяться доктор, — но, мне кажется, вы сможетe достойно занять место его матери. Она была самой очаровательной и восхитительной женщиной, которую я когда-либо встречал.
— Спасибо. — Тереза почувствовала радость от его теплых слов.
|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|