Страница:
611 из 620
Вы надеялись на что-то еще?
– Ни на что я не надеялся, судья. Просто брат Митчелла собирался телеграфировать мне в случае смерти Ливонии. Мне очень жаль. У нее была дрянная жизнь. Может, в загробном мире ей повезет больше. Если есть на свете женщина, которая заслуживает того, чтобы попасть в рай, то это наверняка она.
– Но она все еще жива, верно?
– Точнее сказать, чуть жива. Летальный исход неизбежен. У нее внутреннее кровотечение.
– Вам хотелось, чтобы эти парни узнали, что над их головами висит обвинение в убийстве, не так ли?
– Да, ваша честь.
– Они первыми выскочили отсюда. Дай мне руку, сынок. Ты хорошо поработал.
Харрисон протянул судье руку. В это время сзади его крепко обняла Мэри Роуз и одной фразой выразила свое отношение к женщине, к которой Бернс, похоже, был неравнодушен:
– Сладкая Белл, иди сюда и поцелуй меня так, как ты это делаешь, когда мы с тобой долго не видимся.
Харрисону пришлось силой отрывать от себя жену. Обернувшись, он увидел, что по лицу ее текут слезы.
– Я так горжусь тобой, Харрисон!
– Сегодня вечером ты расскажешь мне об этом в постели, милая. А сейчас надо доставить домой Адама. Ведь Бикли все еще где-то там, на улице. Ты не забыла?
– Пускай Кол его пристрелит, – предложила Мэри Роуз. Харрисон рассмеялся. Белл, идущая к выходу, приостановилась на минутку, чтобы поцеловать его.
– Мне надо бежать домой и приготовиться к приходу судьи, – извинилась она. – Завтра я приду к вам на ранчо, чтобы отпраздновать это событие.
|< Пред. 609 610 611 612 613 След. >|