Страница:
66 из 348
– Может, я устал от приказов и от секретности? Может, настало время, чтобы война для меня закончилась, Херрингтон?
Человек, которого Торн назвал Херрингтоном, нахмурился:
– Но она не закончилась. И не закончится до тех пор, пока не будут найдены бриллианты. Вы же знаете, что сказал Веллингтон. Если они попадут не в те руки, победа, одержанная такой ценой в битве при Ватерлоо, может быть обращена против нас. Между тем весь успех плана зависит от его полной секретности, Торнвуд, и вы знаете это также хорошо, как я. Иначе мы не были бы здесь и мне не пришлось бы разыгрывать из себя аристократа, пока вы, словно призрак, рыщете повсюду, пытаясь найти пропавшие бриллианты Наполеона.
Человек у окна тихо выругался. Пламя свечи играло на его лице.
– Веллингтон уговорил меня принять участие в этом деле, но сегодня я никуда не пойду. Сегодня ночью, в первый раз за слишком долгое время, я останусь дома со своей женой.
– Но в последнем донесении говорилось…
– Будь оно проклято, это донесение!
Граф Торнвуд схватил свечу и ушел обратно по проходу, оставив своего почти двойника в темноте.
Девлин стоял у кровати, любуясь спящей Индией.
Ее золотисто-рыжие волосы разметались по подушке. Выражение лица было мягким и светлым, а полные губы настолько соблазнительными, что он едва удержался от желания их поцеловать.
Девлин просто стоял и смотрел на спящую жену.
Он не мог открыться Индии, Веллингтон ясно дал понять, насколько важна его миссия.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|