Страница:
100 из 133
Представил, как она сидит за секретером и пишет приглашения или письма с выражениями благодарности их соседям. Наконец-то он мог быть уверен, что, вопреки всем опасениям, сможет гордиться своей женой.
Он запер ящик и спрятал ключ в карман.
Неожиданно еще один вопрос встал перед графом: как объяснить, что его жена так богата?
Несомненно, она обязана этим Растусу Груну.
Но если предположить, что майор Гренфел — клиент ростовщика, то откуда же у него деньги?
— Не понимаю, — тихо произнес граф.
Ко всему прочему он был уверен, что и Бенита не понимает этого так же, как он.
«Мне следует быть крайне деликатным, чтобы не расстроить ее», — решил граф.
Он вышел из гостиной в холл и распорядился, чтобы Болтон немедленно послал кого-нибудь в конюшни» передать, чтобы закладывали коляску для поездки в деревню.
Дворецкий выглянул в окно, чтобы убедиться, что погода достаточно хороша, и предложил:
— Не угодно ли будет вашей светлости опробовать фаэтон?
— Фаэтон? — удивленно переспросил граф.
— Он прибыл из Лондона вчера днем, милорд, — объяснил Болтон, — и я думаю, что это лучший экипаж из всех, что мне приходилось видеть.
— Тогда я с удовольствием воспользуюсь им, — сказал граф, чувствуя, что голова у него идет кругом.
Кто посылает ему все эти вещи? Действительно ли это Растус Грун?
Но зачем это ростовщику, если очевидно, что Бенита не его дочь?
— Не понимаю, — прошептал граф в сотый раз.
|< Пред. 98 99 100 101 102 След. >|