Страница:
106 из 133
Но мистер Грири, бакалейщик, предложил:
— Что вы скажете, милорд, о моем магазине? Там есть стол, и комната больше.
— Это очень любезно с вашей стороны, Грир», — поблагодарил его граф.
До магазина было недалеко.
Мистер Грири с графом пошли вперед, остальные потянулись за ними. Граф подумал, что сейчас он похож на дудочника из Гамельна.
Они подошли к двери маленького магазинчика. В его витрине не осталось ни одного целого стекла.
Бенита догнала графа.
— Я догадываюсь» что вы собираетесь делать, — сказала она, беря его под руку, — и хотела бы помочь.
Граф улыбнулся ей:
— Вы же знаете, без вас я ничего не смог бы сделать!
— Это так похоже на папу: заранее подумать о том, что вам сразу понадобятся деньги для ваших людей.
На мгновение графу представился Растус Грун, склонившийся над столом с двумя мерцающими свечами, в грязной темной конторе недалеко от Пиккадилли. Чтобы не портить себе удовольствие от того, что он собирался делать, граф постарался забыть это видение.
Мистер Грири отодвинул от стены маленький письменный стол, за которым и устроился граф. Бенита встала рядом.
Вошла пожилая женщина, остальные выстроились в очередь на улице.
Граф извлек кошельки из карманов.
Он доставал два соверена и одну серебряную крону для каждого человека и раскладывал их кучками на столе.
Бенита передала одну из них пожилой женщине, которая первой вошла в комнату.
Та смотрела на деньги так, как будто не верила собственным глазам.
|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|