Страница:
104 из 133
Граф переждал ее и закончил:
— Я собирался заглянуть в каждый дом, но так как большинство из вас собрались сейчас здесь, я хочу выразить свои сожаления о том, что вы оказались в таком ужасном положении.
Теперь все изменится к лучшему.
— Каким образом? Что случилось, милорд? — прокричал один из жителей деревни.
Граф указал на Бениту, которая стояла рядом.
— Во-первых, я бы хотел представить вас своей жене. Она взволнована встречей с вами не меньше, чем вы.
За этим последовал вздох восхищения.
Бенита обошла людей, пожимая руки старикам.
Женщины склонялись перед ней в реверансе, а мужчины приветствовали ее, касаясь своих шляп.
— Тем временем подходили новые люди. Собрались почти все жители деревни, в том числе мясник, булочник и бакалейщик.
Граф пожал руки этим трем старейшим обитателям деревни, которые держали здесь магазины еще в те времена, когда он был ребенком.
— Что происходит, милорд? — спросил один из них. — Я чуть не задохнулся от удивления, увидев, что вы затеяли ремонт домов!
— Я восстанавливаю и большой дом, — ответил граф, — и надеюсь дать людям возможность снова начать обрабатывать землю.
Те, кто только что подошел, при этих словах радостно вздохнули.
Большинство из них служили в армии или во флоте. Вернувшись с войны, они обнаружили, что та работа, которой они занимались прежде, никому не нужна.
А молодые жители деревни росли, не находя для себя никаких занятий.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|