Игра любви   ::   Картленд Барбара

Страница: 67 из 133



Снаружи их ожидал экипаж,не похожий на те, что доставили их сюда.

Это была бричка, изобретенная всего несколько лет назад. Только богатые люди, которые хотели путешествовать быстро и с удобствами, могли позволить себе пользоваться такими экипажами.

Кучера не было, так что графу предстояло править самому.

За откидным верхом, поднятым над передним сиденьем, оставалось место для грума.

Бричка была запряжена двумя прекрасными лошадьми.

Граф занял место кучера, заранее испытывая удовольствие от предстоящей быстрой езды.

К тому моменту, как граф взял вожжи, Бенита уже была закутана в меховой плащ, целиком закрывавший ее фигуру.

Ей помогли усесться позади графа, соболий мех прикрыл ее колени.

— Вы не успеете замерзнуть, — сказал ей капитан Доусон. — Поездка займет не больше часа.

Так же говорил ей отец.

Бенита прошептала:

— Присматривайте… за папой… пожалуйста, и… передайте ему… что я… люблю его!

— Непременно. И еще, — отвечал капитан Доусон, — я скажу ему, что у него очень храбрая дочь, он может гордиться ею.

Бенита опустила голову, и капитан догадался, что слезы снова подступили к глазам девушки.

— Благослови вас Бог, — произнес Доусон и отступил в сторону.

Граф тронул лошадей.

Когда бричка выехала за ворота, он подхлестнул их, и лошади понеслись, словно стараясь показать, на что они способны.

|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]