Игра любви   ::   Картленд Барбара

Страница: 68 из 133



Граф подумал, что, вопреки его ожиданиям, Растус Грун оказался настолько тактичен, что заранее догадался: графу и его невесте вряд ли захочется разговаривать.

Они ехали уже довольно долго, когда граф наконец решился взглянуть на молодую жену.

Но увидел только диадему под меховым капюшоном.

Девушка была закутана так, что походила на медвежонка.

Дорогу в Инч-Холл подморозило, и ехать было очень хорошо, не то что в дождь, когда и копыта лошадей, и колеса экипажей вязли в грязи.

Бричка прекрасно амортизировала, и граф, по правде говоря, не мог вспомнить, когда последний раз ему пригодилось ездить в столь удобном экипаже.

Похоже, это был еще один подарок Растуса Груна. Великолепные лошади делали подарок еще дороже.

Инчестер почувствовал, что испытывает благодарность к этому странному человеку.

Темнело. К тому времени, как они добрались до Инча, тени удлинились.

Бенита не произнесла ни слова с того момента, как они отъехали от часовни.

Граф Инчестер подумал, что следовало бы сообщить ей, что они подъезжают к дому, но не смог заставить себя заговорить.

Он направил лошадей к воротам из кованого железа, которые давно следовало бы покрасить.

Бричка миновала два домика, которые так обветшали, что едва ли годились для жилья. Затем проехала по дороге, по обеим сторонам которой раскинули ветви старые дубы.

Сквозь фату Бенита впервые взглянула на Инч-Холл. Почему-то она ожидала увидеть огромное безобразное здание, наводящее ужас.

|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]