Страница:
354 из 357
Франше — в годы 1821-1828 директор департамента полиции, входившего тогда в состав министерства внутренних дел.
Фуше Жозеф (1759-1820) — французский политический деятель, умело приспособлявшийся к новым режимам. Начав как якобинец, он занимал пост министра полиции при Директории, во времена Наполеона и Людовика XVIII.
…Людовик Святой. — Так называли короля Франции Людовика IX (1226-1270). В его царствование были значительно урезаны права феодалов.
…венсенского дуба… — Венсен — старинная резиденция французских королей. По преданию, под дубом в Венсене Людовик IX решал споры между вассалами и вершил суд.
…белое знамя — знамя династии Бурбонов.
…двадцать пять лет славы Франции — эпоха революции и наполеоновской империи.
Трехцветное знамя — знамя Французской республики и Империи, вновь восстановленное в революцию 1830 года.
…"стряхнет насевшую на нем пыль»… — Жорж Санд перефразирует слова из рефрена стихотворения Беранже «Старое знамя».
Герцог Рейхштадтский — Наполеон-Франц (1811-1832) — сын Наполеона I и второй его жены, императрицы Марии-Луизы.
Легитимисты — сторонники политической доктрины, признающей историческое право династий ненарушимым. Во Франции так обычно именовали сторонников восстановления династии Бурбонов.
«Сто дней» — вторичное правление Наполеона I после возвращения его с острова Эльбы (с 20 марта по 22 июня 1815 года).
«Ослиная шкура» — французская народная сказка, обработанная писателем Шарлем Перро (1628-1703).
|< Пред. 352 353 354 355 356 След. >|