Страница:
219 из 260
Он не мог приблизиться к ней – потому что в окна струился солнечный свет, потому что лицо все еще болело и было изуродовано множеством рубцов и волдырей. Но он не пошевелился. Он просто стоял и смотрел, секунды превращались в минуты. Виктория не двигалась, даже пальцем не шевельнула, и Байрон подумал, что она спит.
В коридоре послышались шаги, и он отошел в сторону, пропуская Энни. Виктория повернула голову, когда девушка вошла. Ее лица Байрон не мог видеть за высокой спинкой плетеного кресла.
– Я пришла узнать, не нужно ли вам чего-нибудь, чаю или подушку под ноги.
– Нет, Энни. Можете идти.
Голос у нее был спокойный, но Байрон почувствовал в нем какую-то отчужденность.
Энни вернулась к нему и поспешила уйти, а он снова остался один в дверях. Долгое время Виктория сидела, словно застыв. Потом макушка ее исчезла из виду. Затем исчезла рука, и Байрон понял, что она обхватила лоб ладонями.
Нужно было либо уйти, либо заговорить. И он заговорил.
– Леди Виктория, моя славная Цирцея. – Он не думал о том, что скажет ей, нежность вырвалась как вздох.
Послышался шорох.
– Да?
Вопрос прозвучал тихо и неуверенно.
– Нам надо поговорить.
– О нашей сделке? Я нарушила условия договора, и поэтому мое присутствие здесь нежелательно. Прошу прощения, что причиняю вам неудобства. Как только буду в состоянии отправиться в путь, немедленно уеду.
– Нет. – Это слово сорвалось с его губ прежде, чем он успел остановить его.
– Извините?
– Нет, – повторил он. Голос его прозвучал хрипло. – Вы не уедете.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|