Колдунья моя   ::   Смолл Бертрис

Страница: 53 из 123

Ты понимаешь меня?

— Да, милорд, — ответила Мэйрин и, соскользнув с колен Дагды, подошла к саксонскому тану.

— Мэйрин, — задумчиво проговорил он. — Это не бретонское имя.

— Да, милорд, вы правы, — ответила девочка. — Это ирландское имя. Меня назвали в честь моей матери, Мэйр. На родном языке моей матери Мэйрин означает Маленькая Мэйр. Можно мне выпить немного вина? Я очень хочу пить.

Олдвин протянул девочке свой кубок, она жадно отхлебнула глоток и с улыбкой вернула ему кубок.

— Я хочу отвезти тебя к моей жене, — сказал Олдвин. Мэйрин кивнула.

— Дагда сказал мне, что ваша родная дочь умерла этой весной. Как ее звали?

— Эдит.

— Она была красивой? Сколько ей было лет? От чего она умерла? — Вопросы так и сыпались один за другим.

— Мы с матерью считали ее красивой, — ответил Олдвин. — Она умерла от весенней лихорадки. Этим летом ей должно было исполниться шесть лет от роду. А тебе сколько лет, Мэйрин?

— Мне будет шесть в Самайн, — не без гордости ответила девочка. — Люди говорят, что я умна не по годам. А где вы живете? Надеюсь, не в этом ужасном городе!

— Самайн? — озадаченно переспросил саксонец.

— Канун Дня Всех Святых, тридцать первое октября, — пояснил епископ Вульфстан, который тоже знал нормандский язык.

— Я родилась точь-в-точь, когда закатилось солнце и разожгли костры, — гордо добавила Мэйрин. — Дагда говорит, что это означает особое благословение предков.

|< Пред. 51 52 53 54 55 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]