Страница:
109 из 344
Только многое изменилось с того дня. Теперь ей казалось, что она находится во власти Натаниела, что она от него зависит. При мысли об этом Шарлотта почувствовала, что сердце ее забилось быстрее, и она вся напряглась в ожидании.
Заметив, что гостья в смущении отводит глаза, Натаниел проговорил:
– Вам нечего беспокоиться, леди Марденфорд. Я обещал вести себя как джентльмен, и я сдержу слово.
Взглянув на него, Шарлотта сказала:
– Я вовсе не беспокоюсь. Просто размышляю о предстоящих делах и сожалею, что их приходится откладывать.
– На вашем лице написано, о чем вы сейчас размышляете, миледи. Так что давайте перестанем играть друг с другом в прятки. Нас влечет друг к другу – в этом не может быть сомнений. Стена рухнула, и никто из нас о том не жалеет, напротив, мы оба рады, что это произошло.
Его прямота и откровенность удивили ее. И казалось, он нисколько не сомневался в том, что она сдалась.
Шарлотта снова отвела глаза. Сообразив, что смотрит на софу в противоположном конце комнаты, она еще больше смутилась.
– Вы мне даже не нравитесь, Натаниел. – вырвалось у нее неожиданно.
Он рассмеялся:
– Так вот в чем дело! Однако сегодня это к лучшему. Если бы вы испытывали то же, что и я, я нарушил бы свое обещание прямо сейчас и уступил бы своему греховному желанию увлечь вас в постель.
Господи, как же ей хотелось, чтобы он соблазнил ее! Ужасно хотелось.
Она постаралась нащупать безопасную тропку.
|< Пред. 107 108 109 110 111 След. >|