Любовь и вечность   ::   Картленд Барбара

Страница: 100 из 171

 — И я думаю, что мы все должны сказать спасибо Марку Стэнли, который подал идею развлечься столь необычным способом.

Дельфина, однако, продолжала дуться.

— Мне так хотелось украсить свое платье именно этими особыми орхидеями, Тэлбот, — сказала она. — Не могу поверить, что вы настолько недобры и отказываете мне в исполнении моей мечты.

Словно подчеркивая свою близость с герцогом, Дельфина говорила вкрадчивым, ласковым голосом.

Это показалось Нириссе несколько неудобным, и она поспешила перебить сестру, обратившись к отцу со словами:

— Вы предложили отличную идею, папа. Да, вы знаете, наш разговор напомнил мне о сне, который я видела в первую ночв нашего пребывания здесь.

— Что же тебе снилось? — поинтересовался Марк Стэнли.

— Все происходило как будто бы наяву, — ответила Нирисса, — но утром я совсем забыла об этом, с нетерпением ожидая прогулки верхом.

Тут девушка поняла, что отец ждет рассказа о самом сне, и ей пришлось продолжить:

— Мне снилось, будто я стою в одной из комнат, и в комнате вместе со мной находится прекрасная молодая женщина, вся в белом. Горько плача, она снимает с головы венок (мне показалось, будто он был из цветов) и прячет его в какой-то секретер с выдвижными ящиками, около которого она стоит. Мне тогда показались очень странными ее действия. Спрятав венок в одном из ящиков, она, все еще плача, закрыла лицо руками и исчезла!

Закончив свой рассказ, Нирисса заметила, что все вокруг внимательно слушают ее.

|< Пред. 98 99 100 101 102 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]