Страница:
32 из 219
Воркование голубей сливалось с легким дуновением ветерка в единый нежный сладострастный звук, отбивавший такты вечности мерным рокотом волн.
– Как здесь красиво, – сказала я.
Он улыбнулся не без кокетства, видимо намереваясь пофлиртовать.
– Мне всегда казалось, что вы слишком редко поднимаетесь сюда проведать ваших бесценных питомцев.
– Папа никогда особенно не поощрял меня в этом. Он боялся, что я их побеспокою.
– Леди часто доставляют беспокойство, – ответил он. По его тону я поняла, что он имеет в виду не только птиц. Я сделала вид, что не поняла намека. Наверху было холодно, на мне не было шали, и я начала замерзать.
– Вы совсем замерзли, – сказал Сноуд, заметив, что я стараюсь согреться растирая пальцы. – Я дам вам что-нибудь накинуть.
– Не беспокойтесь. Мне пора спускаться вниз.
– Куда спешить, мисс Хьюм? Раз уж вы здесь; полюбуйтесь этим прекрасным видом. – Он поискал плед, но не нашел, снял сюртук и набросил мне на плечи. От него еще исходило тепло, согревая мне спину и руки.
– А вы не замерзнете сами? – спросила я.
– Думаю что нет. Это дает мне возможность доказать, что я все же мужчина, – сказал он игриво. Его широкие крепкие плечи, красивые очертания которых подчеркивались рубашкой, стройная фигура с узкими бедрами, конечно, говорила о его принадлежности к сильному поду. Тени от решетки скрывали глаза, но в свете луны был четко виден точеный нос и чувственные губы.
|< Пред. 30 31 32 33 34 След. >|