Страница:
100 из 178
Лорд Сэйр вознаградил проводника несколькими золотыми монетами, после чего нежданных гостей провели в уютную гостиную, в которой сидели и выпивали человек шесть гостей.
Миссис Хендерсон была пухленькая улыбчивая женщина средних лет, прямо-таки источавшая приветливость и доброту.
Гости, по-видимому, были плантаторы, как и хозяин дома.
Они засыпали лорда Сэйра вопросами и, пока он рассказывал о событиях на корабле, то и дело издавали восклицания ужаса.
– А куда же направились другие пассажиры? – спросила миссис Хендерсон.
– Да кругом здесь полно домов, где их могут приютить, – ответил ее муж. – Хотя бы Фрэнклины и Уотсоны, они живут близко к морю, как и мы.
– Я взял бы на себя смелость сказать, – вставил свое слово лорд Сэйр, – что большинство пассажиров побоялось бы ночью идти через лес. Когда я спросил, чей дом находится ближе всех, мне назвали ваш, вот я и пошел на риск добираться к вам в темноте.
– Очень рада, что вы пошли на этот риск, – улыбнулась миссис Хендерсон.
Она позвонила слугам и велела принести еду и питье для лорда Сэйра и Бертиллы.
По случаю их появления начались бурные разговоры, все пришли в невероятное возбуждение, и только через час Бертилла почувствовала, что ей очень хочется спать.
Миссис Хендерсон заметила это.
– Если вы в чем-то сильно нуждаетесь, дорогая, – сказала она, – так это в крепком сне.
– Увы, у нас с собой только то, что на нас надето, – заметил лорд Сэйр, прежде чем Бертилла откликнулась на слова хозяйки.
– Мы снабдим вас всем необходимым, – заявила миссис Хендерсон.
|< Пред. 98 99 100 101 102 След. >|