Страница:
71 из 74
— Может, нам стоило помочь ей? — предположил Гарри.
Томми покачал головой, глядя, как странная фигура скрылась за склоном холма.
— Не знаю. Ведь он — новый барон. Если он уносит Генри, значит, у него есть на это право.
Генри не согласилась бы с этим суждением и все еще продолжала кричать:
— Вы не имеете права так поступать со мной!
Наконец Данфорд сбросил ее возле небольшого сарая, где хранился сельскохозяйственный инвентарь. К счастью, вокруг не было ни души.
— Неужели? — Его голос звучал крайне высокомерно.
— Вы знаете, сколько нужно времени, чтобы завоевать уважение людей? Вы знаете? А я скажу вам — много времени. Чертовски много времени. А вы все испортили. Испортили!
— Сомневаюсь, что местное население перестанет уважать вас из-за моих действий, — прошипел он, — хотя ваши собственные могут довести вас до беды.
— Что вы хотите этим сказать? Если вы забыли, то я напомню, что это вы скинули мне грязь на ноги.
— Начнем с того, что это вы заставили разгребать меня это дерьмо. — Данфорду вдруг пришло в голову, что он впервые в своей жизни так грубо разговаривает с женщиной. Поразительно, до какого бешенства она довела его.
— Если вы не собираетесь управлять поместьем, можете отправляться назад в Лондон. Мы чудесно обойдемся без вас.
— Ах, вот в чем дело! Маленькая Генри в ужасе оттого, что я заберу ее любимую игрушку, поэтому и пытается выжить меня. Знаете, вот что я вам скажу. Двадцатилетней девушке вряд ли удастся меня запугать.
|< Пред. 69 70 71 72 73 След. >|