Страница:
21 из 165
– Нет, пока вы не уведете отсюда лошадей.
– Зачем же?
– Затем! – взорвался он. – Лошадям здесь плохо. Разве вы сами не видите этого?
Джейн огляделась и увидела, что незнакомец говорит правду. Но она сама не знала, почему так получилось.
– Мы плывем, если вы не упустили из виду этот факт, – сказал мужчина. – И во время даже незначительной качки лошади будут страдать здесь больше, чем в другом месте. Но, может быть, жрица лошадей…
– Жрица лошадей?
– …не знает, что лошади тоже страдают морской болезнью. Уверяю вас, это очень опасно – опасно потому, что лошади не могут облегчить свое положение в отличие от человека, которого может вырвать.
Джейн знала это, Расти дал ей очень подробные указания и разъяснения, но она все еще не могла произнести ни слова в свою защиту. Он сказал «жрица лошадей».
Корабль уже двигался, и здесь, внизу, его движения и в самом деле, были весьма неприятными. Вдруг Джейн почувствовала признаки морской болезни. Ей стало очень плохо, и ее тут же стошнило на парчовое платье. Мужчина перешагнул через ограду и провел Джейн по узкому проходу.
– Я сам устрою лошадей, – он осмотрел Джейн с ног до головы. – Я не знаю, можно ли отмыть это, – добавил он, кивая на платье. – Но если нет, то можно отчистить грязь и использовать его как тряпку.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|