Страница:
77 из 516
Циничная улыбка, изогнувшая его губы, казалась почти издевательской, как и слова, произнесенные шепотом:
— Да ты, кажется, боишься меня! Не может быть! Неужели это та самая молодая леди, которая так беззастенчиво хвасталась, что не боится опасностей дикой страны?!
Алисон вызывающе подняла голову.
— Просто не ожидала такого предательства от вас и тех негодяев, которые отравили моего слугу.
— Теперь, надеюсь, вы усвоили урок.
Сильные руки сжали ее талию. Ощутив, как протестующе напряглось ее тело, он тихо, спокойно, словно пытаясь уговорить испуганного ребенка или неприрученную лошадь, объяснил:
— Не нужно меня бояться. Пока ты повинуешься мне, все будет хорошо.
Повиноваться ему? Да она скорее выцарапает эти золотистые глаза, что, впрочем, и сделает при первой же возможности.
Стараясь не подавать виду, как сильно действует на нее его прикосновение, она молча терпела, пока он снимал ее с седла, но вырвалась в ту же минуту, как ноги коснулись земли.
Алисон оказалась слабее, чем думала, и, споткнувшись, едва не упала. Когда похититель схватил ее за руку, чтобы поддержать, девушка резко отстранилась, не обращая внимания на то, как тревожно забилось сердце:
— Не смейте дотрагиваться до меня!
Бербер без всяких возражений отпустил ее и, слегка пожав плечами, собрал поводья.
|< Пред. 75 76 77 78 79 След. >|