Страница:
60 из 345
Я исправно плачу долги, забочусь о тех, за кого несу ответственность, дружу с детьми и домашними животными.
— Вы забыли про скверную репутацию.
— Только потому, что вплоть до сегодняшнего утра меня еще не называли пресловутым.
Кэсси скептически склонила голову:
— Никогда? Он кивнул:
— Ни разу. Но я к вашим услугам, мисс Эффингтон. — Он отвесил ей церемонный поклон. — С моим обаянием, дурной репутацией и всем, что только пожелаете.
— Со всем?
— Абсолютно.
Кэсси смотрела ему в глаза, мысленно перебирая варианты дальнейших событий. Почти все ее мысли были непристойны, совершенно скандальны и греховны донельзя. И Кэсси решительно прогнала их прочь.
— Ваша очередь, — подсказал он.
— Ах да! — Она вежливо присела. — Я мисс Эффингтон, Кассандра, а для близких друзей просто Кэсси, и это имя мне нравится, потому что гончим таких кличек не дают.
Он рассмеялся, она усмехнулась.
— Моя лучшая подруга — моя сестра-близнец, леди Сент-Стивенс. Я дочь лорда и леди Уильям, Уильяма и Джорджины Эффингтон, мой дядя — герцог Роксборо, а это значит, что список моих родных поистине бесконечен и включает трех братьев, убежденных, что за мной нужен глаз да глаз.
— Почему?
— Потому что они считают, что рано или поздно вокруг меня вспыхнет скандал, — объяснила она и сразу пожалела об этом.
Глаза Беркли широко раскрылись от любопытства.
— Вот как? Позвольте узнать почему?
Подозреваю, виной всему моя прямота. — Уклоняться от ответа было бы бессмысленно.
|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|