Страница:
25 из 79
— Вряд ли кто-нибудь сможет назвать тебя скромным.
— И тебя тоже.
Флинн взобрался на кровать и устроился между ее ног с небрежной ловкостью, говорившей о долголетней практике.
— Итак, начинаем первый урок достижения оргазма с мужчиной, — пробормотал он с улыбкой, вводя свое мужское достоинство в ее раскаленный грот. — Не стесняйся остановить меня в любую минуту.
— Я не остановлю тебя за все сокровища мира, — заверила она.
— Вот эта женщина по мне!
Фелисия вопросительно воззрилась на него.
— Обычное выражение, нечто вроде поговорки, — поспешно пояснил он, сам удивившись собственной искренности. Обычно Флинн как огня избегал романтических высказываний.
— Люби меня, — промурлыкала она, зазывно шевельнув бедрами.
Он подался вперед, медленно проникая в нее, скользя в жаркие глубины с намеренной неторопливостью, желая дать ей наслаждение и в то же время алчно стремясь ощутить каждый дюйм этого пьянящего вторжения. Он уже не помнил, когда в последний раз занимался любовью с неопытной партнершей, и ее восторженное желание придавало новую остроту его собственному возбуждению.
— Скажи, если я сделаю тебе больно.
— Ни за что.
Она вцепилась в его плечи, подняла бедра, чтобы встретить его, пульсирующий жар ее желания обтекал его настойчивую затвердевшую плоть.
— Пожалуйста… еще…
Флинн послушался, но она была так тесна, что он, встретив слабое сопротивление, заколебался.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|