Страница:
62 из 448
Проверив, достаточно ли туго завязана наволочка с несчастным Сквиззи — не развяжется ли под его ударами изнутри? — Кейн оставил ее на кровати.
— Побудь-ка пока здесь, дружище, — сказал он беспокойному удаву и подошел к Шелли.
— Дай-ка я сам, — обратился он к ней.
— Что? — Шелли, казалось, и вовсе забыла о его присутствии.
Не отвечая ей, Кейн поднял тяжелый аквариум и, пронеся его мимо Шелли, поставил на ковер.
— Это чтобы акул разводить? — спросил он Шелли.
— Нет, здесь была рыба, которой я кормила Толкушу.
— Неужели кошка любит суши?
(Суши — японское блюдо из холодного риса с сырой рыбой)
— Да, но только из живой рыбы, которая еще дергается. Если бы ты только знал, какие у меня были прекрасные рыбки!
— И что же с ними случилось?
— Как-то раз Толкуша решила вместе с ними выкупаться, — вздохнула Шелли.
Кейн рассмеялся.
— На то, что осталось от рыбы, — продолжала Шелли, — без слез смотреть было просто невозможно. Ну, я и отдала уцелевших рыбок соседнему мальчишке, потом выпустила из аквариума всю воду с помощью сифона — он ведь такой тяжелый! — вымыла его и притащила сюда, в шкаф.
— Это здесь ты собираешься держать Сквиззи? — поинтересовался Кейн.
— Да, если ты имеешь в виду аквариум. Но не в шкафу, конечно. Там ему было бы слишком холодно и темно. Одиноко, одним словом.
Шелли задумчиво осмотрела свою спальню. Потом она указала Кейну на северную стену, которую занимал огромный книжный шкаф, где стояли книги по искусству.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|