Страница:
31 из 145
Капитан гвардейцев боялся,что они остались на берегу и лишь через час пропавшее снаряжение было найдено.
К тому моменту Конрад решил, что уже поздно выражать свое почтение леди Делоре; Диккен доложил ему, что они благополучно разместились.
Ее светлость, сказал помощник, настолько утомлена путешествием, что немедленно удалилась ко сну, даже не пожелав отведать приготовленного для гостей завтрака.
Кроме того, он сообщил Конраду, что мистер Фробишер вернулся на берег.
— Правду говоря, сэр, — с улыбкой произнес Диккен, — его желудок не рассчитан для морских путешествий и бедняга старался как можно быстрее вернуться в отель, где он уже заказал комнату.
— Мне наверное придется извиниться за свое отсутствие.
Глаза первого помощника блеснули.
— Мне кажется, сэр, что он был настолько рад завершению своей миссии, что обращал мало внимания на соблюдение этикета.
— Что ж, по крайней мере на палубе никого не осталось, — заметил Конрад.
Он уже отдал приказ поднять якоря и двигаться к выходу из бухты.
Он считал, что если ветер сохранит направление, то они отправятся в путь с утренним отливом и в течение суток выплывут в открытый океан.
Ночью он спал всего несколько часов и, хотя поднялся до рассвета, попутный ветер и прекрасный корабль быстро улучшили его настроение.
Конрад знал, что первые дни в открытом море будут достаточно хлопотны.
|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|