Страница:
423 из 456
– Со временем из него выйдет толк, особенно если Окими-сан поработает над его манерами.»
– Лучших из лучших, – повторил он задумчиво. – Скромность украшает, Арихито-сан, но не следует недооценивать себя. Я уже говорил вашей невесте, что не занимаюсь благотворительностью Я высоко ценю Окими-сан и уверен, что она выбрала лучшего из лучших. По-настоящему хорошая, крепкая компания должна представлять собой одну большую семью, и родственные узы, связывающие сотрудников, играют в этом деле немаловажную роль. Как видите, я придерживаюсь несколько устаревших взглядов на жизнь, но мне они кажутся верными. Признаюсь, госпожа Окими для меня как дочь. Во всяком случае, я хотел бы иметь такую дочь, как она. Поэтому вы, Арихито-сан, заранее представляетесь мне.., ну едва ли не членом моей семьи.
Парень слегка набычился: возможно, откровенность господина Набуки казалась ему преждевременной, а может быть, он усмотрел в ней намек на некие чувства, весьма далекие от отцовских. Зато госпожа Окими снова вспыхнула от радости и смущенно потупила глаза.
– Я думаю, – продолжал господин Набуки, – что когда-нибудь – и, надеюсь, очень скоро – из вас выйдет отличный начальник юридического отдела. Вас же, Окими-сан, я хотел бы в ближайшее время назначить на должность старшего секретаря-референта.
Госпожа Окими с благодарностью поклонилась, но в то же время бросила на своего жениха какой-то непонятный взгляд.
|< Пред. 421 422 423 424 425 След. >|