Сумеречная роза   ::   Скотт Аманда

Страница: 73 из 457



— А-а, но вы кое-что забыли,mi Saesnes-bach, — напомнил он. — Если бы вы уже не рассказали мне о леди Драфилд, я мог бы и поверить вам, но сейчас…

— Что значат ваши слова? — спросила Элис. — Я помню, что первая часть означает англичанку, но что значит «bach»?

— Только то, что вы маленькая, — ответил он, глядя ей прямо в глаза. — Вам стоит это помнить, миледи.

В его голосе слышались такие нотки, от которых по спине у нее забегали мурашки, но она отважно встретила его взгляд.

— В Англии, — ответила она, — джентльмены не используют таких слов, когда говорят с дамами. Они обращаются к ним с подобающим уважением.

— Правда?

Она кивнула, преисполненная решимости не отводить взгляда.

Он пожал плечами и отвернулся.

— Вполне возможно, тем не менее вы не будете игнорировать мои приказы и не заставите вашу служанку делать то, что запрещено. — Он бросил взгляд на Джонет, которая сидела опустив голову и даже не пыталась взглянуть на него. — Я пришел сказать вам, что буду отсутствовать в лагере несколько часов, — продолжал он. — Я еду с отрядом в Конисбро, чтобы проверить, не появилась ли и там болезнь.

— Сколько людей вы забираете? — быстро спросила Элис.

— Всего полдюжины, — ответил он. — Вы будете здесь в безопасности.

— Я ничего не боюсь на своей земле, — возразила она, — но вам понадобится больше шести человек, чтобы спокойно добраться до Конисбро.

|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]