Страница:
75 из 457
Покраснев, он заверил, что все зажило, но не позволил Джонет осмотреть спину. Элис не могла вытерпеть такого.
— Сними куртку и рубашку, Йен, и дай мистрис Хокинс посмотреть, иначе я пожалуюсь сэру Николасу на твое упрямство, — приказала она.
Парень поморщился, но подчинился без дальнейших возражений. Не жаловался он и когда Джонет достала мазь. Втирая бальзам в его кожу, она известила Элис:
— Он не позволил мне посмотреть ни вчера, ни сегодня утром, хотя смазывать нужно каждый день, но я бы не хотела жаловаться на него сэру Николасу.
— Что ж, а я не буду так щепетильна, — твердо заверила Элис. — Ты слышишь меня, Йен?
— Да, госпожа. — Он надел рубашку, натянул куртку, явно не торопясь уйти. — Что еще я могу для вас сделать, госпожа?
Ей ужасно хотелось потребовать ванну горячей воды, но, взглянув на Джонет, она не решилась.
— Не сейчас, Йен, но спроси меня снова, после того как поешь. Может быть, тогда мне что-то понадобится.
— Да, госпожа. — Он вышел.
Джонет опустила ткань в теплую воду.
— Хорошо, что вы не отказали ему, миледи. Парнишка, похоже, чувствует себя обязанным вам.
— Ну, он зря так думает. — Элис почувствовала неловкость. Тщательно протирая лицо, она пробормотала:
— Если бы не я, его вообще бы не пороли.
— Да, но он видит все в другом свете. Он знает, что не выполнил свой долг, и принимает наказание как должное. А вот ваша забота о нем имеет для него значение, потому что, ручаюсь, никто раньше не делал для него такого.
|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|