Сумеречная роза   ::   Скотт Аманда

Страница: 90 из 457

Я не виню вас в том, что господин приказал меня высечь. Я не выполнил свои обязанности, и он мог бы поступить еще суровее. Я больше не подведу его, но и не забуду доброту вашу и мистрис Хокинс.

Когда полог палатки опустился за ним, Элис задумалась. Она могла бы просто ускользнуть в суматохе, всегда сопровождающей сборы в дорогу. Ей нужно только добраться до реки, где под покровом тумана она нашла бы одно из своих тайных убежищ и таким образом осталась с Джонет. Но мысль, что кто-то, как и Йен, может пострадать из-за нее, останавливала.

Надев свой алый плащ и перчатки, Элис в конце концов вышла из палатки и сразу же убедилась, что ее план не мог бы осуществиться. Сэр Николас не бегал туда-сюда, отдавая приказания своим солдатам, как она надеялась, а спокойно сидел на большом тюке, вальяжно откинувшись на кипу других, и наблюдал за ее палаткой.

— Я припас для вас хлеба и эля, малышка, — сообщил он. — Костры давно потушили, но я не мог допустить, чтобы вы мучились от голода.

— Я не понимаю вас. Вы спокойно отрываете меня от единственного человека, кто любит меня, именно тогда, когда он нуждается во мне больше всего, и… и заставляете меня обходиться без служанки. Я не привыкла к такому обращению, сэр. У меня нет сомнений, что именно так узурпатор обращается со всеми своими пленниками.

— Вы должны благодарить судьбу, что с вами обращаются не так, как с большинством пленников, — зловеще ответил сэр Николас.

Ее лицо побледнело, а во рту пересохло.

|< Пред. 88 89 90 91 92 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]