Страница:
337 из 365
Мы болтали с Клео, когда Эдвард ввел свою любовницу в бальную залу. Клео побледнела как полотно. Она прекрасно стреляла, и, думаю, будь у нее в этот момент пистолет, она всадила бы пулю прямо ему в сердце. Но они просто поругались, громко и скандально, в присутствии едва ли не всего высшего света Лондона, и она уехала с бала с бароном фон Ротенбургом — прусским дипломатом, который давно добивался ее благосклонности.
Между Клео и Ротенбургом начался демонстративно бурный роман, который дал твоему отцу достаточно материала для развода. После того бала она больше не появлялась в своем доме. Твой отец отказался ее впустить даже собрать личные вещи. Он приказал все упаковать и отослать Ротенбургу — вместе с вызовом на дуэль. Эдвард в результате даже не был ранен, а Ротенбург получил пулю в легкие и умер спустя пять лет.
Джослин массировала пульсирующие болью виски.
— Боже милосердный, сколько же жизней погубила эта женщина?
— Ты не должна винить мать в разводе. Твой отец был виноват не меньше ее. Может, даже больше, — печально проговорила ее тетка. — Я любила и Клео, и Эдварда, но между ними было нечто роковое, что заставляло их проявлять все самые дурные черты их характера.
— И поэтому она убежала с другим мужчиной, — с глубочайшим презрением заметила Джослин. — Какое высокоморальное решение всех проблем!
— Клео не была женщиной легкого поведение. Она никогда не завела бы любовника, если бы твой отец не довел ее до этого.
|< Пред. 335 336 337 338 339 След. >|