Страница:
59 из 84
— Неужели вы не заступитесь за меня?
— Нет-нет, мой юный друг, — наотрез отказался лорд Мортимер. — Ты должен поступить как благородный человек. И никаких споров.
— В таком случае обратимся к принцу Ллуэлину, — решил лорд Дракон. — Я изложу ему все дело. И предложу дочь и ее приданое тому, кто ее возьмет. Если кто-нибудь другой согласится жениться на ней, несмотря на злоключения бедняжки, я с радостью отдам ее. Но если такового не найдется, тебе, Рис Фицхью, придется жениться на Аверил. Согласись, что это справедливо.
— Крайне великодушное предложение, — согласился лорд Мортимер.
— То есть меня продадут как телку? — вмешалась Аверил.
— Незамужнюю женщину в самом деле можно сравнить с товаром, — согласился отец. — Если у мужчины нет сыновей, которые смогли бы сразиться за него, значит, следует заключить для дочерей самые выгодные браки, чтобы зятья стали достойными союзниками тестя.
— Отошлите меня в монастырь! — трагически воскликнула Аверил.
— Ах, дитя, для этого ты слишком прелестна, — утешил лорд Мортимер. — Заточить столь небесную красоту в каменные стены было бы преступлением против природы.
— Значит, договорились? Едем к принцу Ллуэлину? — уточнил Мирин.
— Вы поедете с нами, сэр? — спросил Рис лорда Мортимера.
— Думаю, так будет лучше всего, иначе ты опять собьешь моего сына с пути истинного, — ухмыльнулся Эдмунд Мортимер.
— А я думал, что все было наоборот, — многозначительно напомнил Рис.
|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|