Страница:
219 из 442
— Эй, неужели вы собираетесь поехать в Рай в таком виде? — вырвалось у майора помимо воли, когда Клод спустился вниз по лестнице в великолепном наряде для задуманной поездки.
— Конечно собирается, — ответил Винсент, который, как на грех, вышел в самый неподходящий момент из библиотеки. — Клоду, мой дорогой кузен, как никому другому, нравится почистить перышки под восхищенными взглядами местного населения. И не пытайтесь удерживать его!
Клод был доведен до ярости и наверняка отплатил бы брату лаконичным отпором в стиле, который выбрал в то утро, если бы не вмешался Хьюго, мягко, но неизбежно выставляя его из дома, приговаривая:
— Нет, если вы затеете ссору, мы никогда не доедем до Рая!
Клод с возмущением забрался в поджидающую двуколку, собрав вожжи в одну элегантно затянутую в перчатку руку. Хьюго уселся рядом с ним. Клод приказал груму отойти прочь от пары усталых кляч, позаимствованных из конюшни дедушки, и дернул вожжи. Он проигнорировал искренние настоятельные просьбы, исходящие от Винсента, который даже соизволил выйти из дома, чтобы полюбоваться его отъездом, — просьбы, чтобы тот не вывалил своего кузена в сточную канаву. Эта шпилька, однако, пролетела мимо цели, поскольку Клод, хотя и ни в коей мере не являлся верхом совершенства, умел довольно сносно управлять двуколкой. И он доказал это, с шиком свернув на первый поворот аллеи, — подвиг, который почти вернул ему утерянное хорошее настроение, так как прекрасно знал, что Винсент наблюдает за ним.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|