Страница:
442 из 442
[9] Гог и Магог — две статуи в Лондонской ратуше. По одной из английских легенд два оставленных в живых потомка гигантов были привезены в цепях в Лондон и поставлены на страже у королевского дворца.
[10] Лели Питер (1618-1680) — английский живописец.
[11] Райдинг — одна из трех административных единиц графства Йоркшир.
[12] Стон — мера веса, равен 14 фунтам (англ.).
[13] Смэк — одномачтовое рыболовное судно.
[14] Картрайт Эдмунд (1743-1823) — английский изобретатель, сельский священник. Создал механический ткацкий станок с ножным приводом (1785).
[15] Луддиты — участники первых стихийных выступлений против применения машин во время промышленного переворота в Великобритании (конец XVIII — начало XIX в.).
[16] Бушель — английская мера объема. 1 бушель равен 36,3687 дм3.
[17] Бейлиф — представитель короля, осуществляющий административную и судебную власть (англ.).
[18] Буквально: «Боюсь дананцев» (лат.). Дары данайцев — крылатое выражение, возникшее в связи с легендой о взятии Трои и Троянском коне. Когда троянцы хотели затащить в город оставленного греками (данайцами) деревянного коня, жрец Лаокоон воскликнул: «Боюсь дананцев, дары приносящих!» — то есть подарок врага таит в себе опасность.
[19] Поссет — горячий напиток из молока, сахара и пряностей, створоженных вином.
[20] Бедлам — психиатрическая лечебница в Лондоне.
|< Пред. 438 439 440 441 442 >|