Страница:
256 из 319
Смерть Марка Брауна сошла за несчастныйслучай, но второй несчастный случай вызовет подозрения, мягко говоря. Ширли может исчезнуть бесследно. Нет тела – нет доказательств вины, сержант.
– Я понимаю, сэр. Отвезти ее на машине за много миль от Аппер Неттлфоулда и инсценировать автокатастрофу?
– Да, но он не такой дурак. Ведь если он сделает так, то тело найдут, а следы приведут к нему. У мисс Браун нет машины. Как она могла оказаться так далеко? Любой суд признает, что ее привез туда убийца. Слишком опасно. От тела надо избавиться. Поставьте себя на место убийцы, сержант. Что бы вы сделали?
Сержант мысленно представил различные мрачные картины, но он подумал, что разумнее не высказывать предположений. Джентльмену, влюбленному в молодую леди, едва ли будет приятно слышать о расчлененных телах или обуглившихся останках.
– Не будем говорить о всяких ужасах, сэр, – сказал он сурово.
– Понимаю, – сказал Эмберли. – Негашеная известь. Нет. Нет.
– Конечно, нет, сэр. Слыханое ли дело!
– Вы не правы, – сказал Эмберли. – Я знаю, вы не правы. Он едет в южном направлении. К морю, сержант, к морю!
Сержант обдумал это предположение и пришел к выводу, что такое вполне возможно.
– Сдается мне, сэр, нам лучше поторопиться, – сказал он хриплым голосом. – Иначе… В любом случае мы схватим его, и все тут.
Машина с ревом неслась через поселок. Стрелка спидометра склонилась к высшей отметке.
– Он не мог пока ее убить, – сказал Эмберли.
|< Пред. 254 255 256 257 258 След. >|