Страница:
265 из 319
– Это залив, – коротко бросил Эмберли. – Мы почти у цели. На противоположной стороне в четырех или пяти сотнях ярдов от моря есть бунгало. Вот куда мы едем.
– Да? – сказал сержант. – Полагаю, мы просто переедем залив на машине. Или пересечем его вплавь.
– Мы переплывем его на лодке, – ответил Эмберли.
– Я бы, скорее, объехал его по дороге, сэр, – сказал сержант. – Я никогда не был хорошим моряком и видно, уже не буду. Кроме того, я представить себе не могу, как вы повезете меня в моторной лодке. Между прочим, – добавил он, как будто спохватившись, – где вы в этот час раздобудете лодку?
– Она меня уже ждет.
Удивлению сержанта не было предела.
– Одно меня удивляет: почему вас не ждет самолет? – спросил он. – Жаль, что вы не подумали об этом. И откуда у вас здесь лодка?
– Я нанял ее. Один человек наблюдает за бунгало с этой стороны залива. Он нас и перевезет. Я не хочу рисковать, объезжая залив на машине. Уйдет много времени, хотя именно этим путем туда добирается «воксхолл». У этого бунгало сад спускается прямо к деревянной пристани.
– Все-то вы знаете, сэр.
– Вынужден. Я приезжал сюда сегодня утром, чтобы все обследовать.
– Черт возьми! – воскликнул сержант. – Что вас заставило это делать? Вы что-нибудь обнаружили?
– Да. Я обнаружил, что одна частная моторная лодка была взята с Мортонской верфи, где она стоит на приколе, и пришвартована к бую в четверти мили от берега.
|< Пред. 263 264 265 266 267 След. >|